Уж убран с поля начисто турнепс и вывезены свекла и капуста. На фоне развернувшихся небес шел первый снег, и сердцу было грустно.

Я шел за снегом, размышляя о бог знает чем, березы шли за мною. С голубизной мешалось серебро, мешалось серебро с голубизною.

All the way off the field and the beetroot and the cabbage. Against the background of the unfolding heavens it snowed the first time, and my heart was quiet.

I followed the snow, thinking about God knows what, and the birches followed me. With blue wear mixed silver, Silver mixed with blue.